Dimanche, 12 juillet 2026
Dernières actualités
Arrietty: Le Petit Monde des Chapardeurs

Arrietty: Le Petit Monde des Chapardeurs

2011 Japon
Synopsis

Sous le plancher d'une maison de banlieue tokyoïte vit une famille de Chapardeurs — de minuscules êtres humains qui survivent en empruntant discrètement de petits objets aux "humains géants" qui les ignorent. Arrietty, adolescente curieuse et aventureuse, brise les règles de prudence de sa famille le jour où elle est aperçue par Sho, un jeune garçon malade qui vient de s'installer dans la maison. Entre eux naît une amitié impossible qui va bouleverser les certitudes des deux mondes. Un film Ghibli d'une beauté visuelle exceptionnelle, empreint de la mélancolie douce qui caractérise les plus grands films du studio.

Genèse du film

Genèse du film

Arrietty est l'adaptation du roman de Mary Norton Les Chapardeurs (The Borrowers), publié en 1952 et plusieurs fois adapté au cinéma et à la télévision. Le roman de Norton, qui imaginait une petite famille d'humains miniatures vivant sous les planchers des maisons ordinaires, avait fasciné Hayao Miyazaki depuis son enfance, et c'est lui qui a développé le scénario du film avec Keiko Niwa. Miyazaki, souhaitant encourager la nouvelle génération de réalisateurs du studio, confie la réalisation à Hiromasa Yonebayashi — qui signe là son premier long-métrage —, faisant d'Arrietty une sorte de passage de témoin symbolique. L'adaptation déplace l'action de l'Angleterre des années 1950 au Japon contemporain, ce qui donne au film une atmosphère particulière où les maisons japonaises traditionnelles côtoient les jardins luxuriants qui caractérisent l'esthétique Ghibli.

Critiques et réception

Résumé des critiques professionnelles : Arrietty est accueilli avec enthousiasme par la critique internationale, qui salue la beauté visuelle exceptionnelle du film et la façon dont Yonebayashi parvient à créer une perspective inédite — voir le monde depuis l'échelle d'êtres humains minuscules — avec une cohérence et une richesse de détails admirables. Le film est souvent cité comme l'un des films Ghibli les plus visuellement inventifs, même s'il est considéré comme moins ambitieux narrativement que les grandes œuvres de Miyazaki.

Réception du public : Au Japon, le film est un succès phénoménal, battant des records d'entrées et devenant l'un des films les plus vus de l'année 2010. À l'international, il confirme l'attrait mondial pour les productions Ghibli, trouvant un public enthousiaste sur tous les continents.

Récompenses obtenues : Le film remporte le Japan Academy Prize du Meilleur film d'animation. Il est nommé dans de nombreux festivals d'animation et reçoit des prix dans les cercles spécialisés.

Anecdotes de tournage

Inspirations du réalisateur : Hiromasa Yonebayashi a confié avoir été profondément touché par la façon dont le roman de Norton regardait les objets ordinaires — une épingle, un morceau de sucre, un timbre — comme des trésors extraordinaires depuis la perspective des Chapardeurs. Il a cherché à retrouver cet émerveillement dans chaque plan du film, traitant chaque détail du décor comme un univers à part entière.

Difficultés de production : La principale difficulté fut de recréer deux échelles de perception simultanément — le monde tel que nous le voyons et le même monde tel qu'Arrietty le perçoit. Cela nécessita un travail de direction artistique et d'animation d'une précision extrême pour que les deux perspectives soient à la fois cohérentes entre elles et visuellement distinctes.

Anecdote sur une scène particulière : La séquence dans laquelle Arrietty escalade pour la première fois dans la cuisine pour "charpader" du sucre et une punaise a nécessité plusieurs mois de travail d'animation. Les animateurs ont étudié en détail la physique du mouvement à petite échelle pour que les gestes d'Arrietty semblent naturels dans un environnement où tout est démesuré par rapport à elle.

Thèmes abordés

Thèmes abordés

Arrietty explore la coexistence entre des mondes qui ne se voient pas — les Chapardeurs et les humains géants vivent dans le même espace sans jamais vraiment se rencontrer, une métaphore transparente de la façon dont les êtres humains cohabitent sans se voir vraiment. L'amitié entre Arrietty et Sho dit quelque chose sur la capacité de la curiosité et de la bienveillance à surmonter les différences de taille, de monde et de durée — Sho est gravement malade, et leur amitié existe dans le temps limité qui lui reste. Le film aborde aussi la question de la survie d'une minorité fragile dans un monde qui l'ignore et qui pourrait la détruire involontairement.

⚠️ Attention : cette section révèle les éléments majeurs de l'intrigue.

Explication de la fin

Explication de la fin

La fin d'Arrietty est mélancolique et belle : les Chapardeurs doivent partir pour trouver un endroit plus sûr, et Arrietty doit dire au revoir à Sho — une séparation d'autant plus déchirante que le garçon malade ne sait pas s'il survivra à son opération. Le film ne nous donne pas la réponse à cette question, préférant s'arrêter sur l'image d'une amitié qui a existé pleinement le temps qu'elle pouvait exister. C'est une fin qui honore la mélancolie propre au studio Ghibli.

Signification du titre

Signification du titre

"Arrietty" est le prénom de l'héroïne du roman de Mary Norton — une déformation d'un prénom ordinaire passé à travers des générations de Chapardeurs qui en ont perdu les origines exactes. "Le Petit Monde des Chapardeurs" est l'explicitation du concept central : un monde miniature, invisible à nos yeux, qui existe en parallèle du nôtre. Le titre dit la contradiction fondamentale du film : cette petitesse qui contient tout un monde.

Bande Originale

Bande Originale

La bande originale d'Arrietty est composée par Cécile Corbel, harpiste et chanteuse bretonne dont la musique celtique et médiévale correspond parfaitement à l'atmosphère délicate et intemporelle du film. Hayao Miyazaki avait découvert Corbel sur Internet et avait été immédiatement séduit par sa façon de marier la harpe à des voix féminines légères pour créer des atmosphères à la fois anciennes et modernes. La décision de confier la BO à une artiste française non japonaise est audacieuse et se révèle être l'un des choix les plus inspirés du film : la musique de Corbel donne à l'univers des Chapardeurs une fragilité et une beauté qui semblent hors du temps et de tout espace géographique précis.

Actualités

Actualités

Arrietty a confirmé la capacité du Studio Ghibli à lancer de nouveaux réalisateurs sans sacrifier la qualité et l'identité visuelle qui définissent le studio. Hiromasa Yonebayashi a depuis réalisé Souvenirs de Marnie (2014), autre adaptation d'un roman britannique, avant de quitter Ghibli pour co-fonder le Studio Ponoc. Une adaptation en live action d'Arrietty a été évoquée à plusieurs reprises sans jamais se concrétiser. Cécile Corbel, dont la bande originale du film a introduit sa musique à un public international, continue d'être l'une des représentantes les plus originales de la musique celtique contemporaine.

Films Similaires

Films Similaires

  • Mon Voisin Totoro (1988) de Hayao Miyazaki — un autre film Ghibli sur la coexistence entre le monde humain et un monde invisible mais présent.
  • Le Château ambulant (2004) de Hayao Miyazaki — un film Ghibli qui partage avec Arrietty la même façon de créer un monde fantastique ancré dans des détails concrets et sensoriels.
  • The Borrowers (1997) de Peter Hewitt — l'adaptation britannique du même roman de Mary Norton, dans un registre plus comique et moins contemplatif.
  • Ant-Man (2015) de Peyton Reed — pour explorer un autre regard sur ce que signifie être minuscule dans un monde démesuré, dans un registre totalement différent.